Difference between revisions of "Documents complémentaires du Projet Long André"

From Fixme.ch
Jump to: navigation, search
(Issues with riding a cargo bike)
(Ressources)
Line 30: Line 30:
  
 
* BPA: [http://bit.ly/1JSUO5o], [http://www.bfu.ch/sites/assets/Shop/bfu_4.127.02_SafetyKit%20V%C3%A9lo%20classique-%C3%A9lectrique%20%E2%80%93%20Flyer%20%28avec%204%20r%C3%A9flecteurs%29.pdf], [http://www.bfu.ch/sites/assets/Shop/bfu_3.055.02_A%20v%C3%A9lo%20avec%20votre%20enfant%20%E2%80%93%20Jeunes%20passagers%20bien%20prot%C3%A9g%C3%A9s.pdf], [http://www.bfu.ch/sites/assets/Shop/bfu_2.092.02_Dossier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20bpa%20n%C2%B0%2008%20%E2%80%93%20Trafic%20cycliste.pdf], [http://www.bfu.ch/sites/assets/Shop/bfu_2.122.02_Fonctionnement%20et%20utilisation%20de%20l'%C3%A9clairage%20des%20bicyclettes%20en%20Suisse.pdf], [http://www.fvs.ch/uploads/tx_userdownloads/pub_05.09.06_IV_fahrradausruestungfuerklugekoepfe_f_01.pdf], [http://www.fvs.ch/uploads/tx_userdownloads/pub_05.09.06_FB_sicherheitsdossierfahrradverkehr_d_02.pdf], [http://www.fvs.ch/uploads/tx_userdownloads/pub_05.09.06_FB_dersicherheitszustandvonvelos_d_01.pdf]
 
* BPA: [http://bit.ly/1JSUO5o], [http://www.bfu.ch/sites/assets/Shop/bfu_4.127.02_SafetyKit%20V%C3%A9lo%20classique-%C3%A9lectrique%20%E2%80%93%20Flyer%20%28avec%204%20r%C3%A9flecteurs%29.pdf], [http://www.bfu.ch/sites/assets/Shop/bfu_3.055.02_A%20v%C3%A9lo%20avec%20votre%20enfant%20%E2%80%93%20Jeunes%20passagers%20bien%20prot%C3%A9g%C3%A9s.pdf], [http://www.bfu.ch/sites/assets/Shop/bfu_2.092.02_Dossier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20bpa%20n%C2%B0%2008%20%E2%80%93%20Trafic%20cycliste.pdf], [http://www.bfu.ch/sites/assets/Shop/bfu_2.122.02_Fonctionnement%20et%20utilisation%20de%20l'%C3%A9clairage%20des%20bicyclettes%20en%20Suisse.pdf], [http://www.fvs.ch/uploads/tx_userdownloads/pub_05.09.06_IV_fahrradausruestungfuerklugekoepfe_f_01.pdf], [http://www.fvs.ch/uploads/tx_userdownloads/pub_05.09.06_FB_sicherheitsdossierfahrradverkehr_d_02.pdf], [http://www.fvs.ch/uploads/tx_userdownloads/pub_05.09.06_FB_dersicherheitszustandvonvelos_d_01.pdf]
 
 
* FSR: [http://www.fvs.ch/uploads/tx_userdownloads/pub_060905_IV_duerfenveloseigentlichalles_f.pdf], [http://www.fvs.ch/uploads/tx_userdownloads/pub_05.09.06_IV_velohandbuch_f.pdf], [http://www.fvs.ch/uploads/tx_userdownloads/pub_080220_IF_FV_f.pdf.pdf], [http://www.fvs.ch/uploads/tx_userdownloads/pub_040608_IB_ladungssicherung_f.pdf], [http://www.fvs.ch/uploads/tx_userdownloads/pub_300408_IB_defensive_fahrweise_fr.pdf] (les 2 dernières sont initialement destinées au poids-lourds, mais il est probable que ceci s'applique aussi aux vélos de transport)
 
* FSR: [http://www.fvs.ch/uploads/tx_userdownloads/pub_060905_IV_duerfenveloseigentlichalles_f.pdf], [http://www.fvs.ch/uploads/tx_userdownloads/pub_05.09.06_IV_velohandbuch_f.pdf], [http://www.fvs.ch/uploads/tx_userdownloads/pub_080220_IF_FV_f.pdf.pdf], [http://www.fvs.ch/uploads/tx_userdownloads/pub_040608_IB_ladungssicherung_f.pdf], [http://www.fvs.ch/uploads/tx_userdownloads/pub_300408_IB_defensive_fahrweise_fr.pdf] (les 2 dernières sont initialement destinées au poids-lourds, mais il est probable que ceci s'applique aussi aux vélos de transport)
 
 
* Pro-Velo: [http://www.fvs.ch/uploads/tx_userdownloads/pub_05.09.06_IV_radschlaege_f.pdf],
 
* Pro-Velo: [http://www.fvs.ch/uploads/tx_userdownloads/pub_05.09.06_IV_radschlaege_f.pdf],
 +
 +
'''Issues with riding a cargo bike'''
 +
 +
trouvé sur http://cyclelogistics.eu:
 +
 +
{| class="wikitable"
 +
|-
 +
! issue
 +
! awareness required
 +
|-
 +
| Riding a cargo bike
 +
|
 +
* Wider turning circle
 +
* Handling when riding with a load (and also when empty)
 +
* Increased braking and stopping distances
 +
* Cargo bike length and width when filtering/riding in traffic
 +
* Road positioning
 +
* Limited visibility of area in front of rider (when load is on the front)
 +
* Riding off-road
 +
* Handling a trike where there is a significant road camber
 +
|-
 +
| Loading and unloading
 +
|
 +
* Correct way of loading a cargo bike
 +
* Accessing the box for loading/unloading
 +
* Maximum load capacity of the cargo bike
 +
* Handling heavy items
 +
* Weather protection and securing access
 +
|-
 +
| Parking
 +
|
 +
* Using the cargo bike cycle stand
 +
* Immobilisation when not in use
 +
* Finding a safe place to park
 +
* Using a stationary brake
 +
|-
 +
| Health & Safety
 +
|
 +
* Rider minimum equipment (high viz jacket)
 +
* Riding a cargo bike at night (lighting requirements)
 +
* Lifting & handling loads
 +
|-
 +
| Assessing rider ability
 +
|
 +
* Rider needs to be confident in traffic ([http://bikeability.org.uk/what/ Bikeability Level 3] trained)
 +
* Ability to signal when riding with a load
 +
* Minimum rider height
 +
|-
 +
| Other
 +
|
 +
* Differences when either pushing or pulling a load
 +
* Minimum tool kit required in cargo bike
 +
|}
  
 
== Document "Entretien et maintenance" ==
 
== Document "Entretien et maintenance" ==

Revision as of 16:57, 10 September 2015

page externalisée pour alléger la page principale du projet Long_André.

Document "Manufacturer’s instructions" selon ISO 4210-2, §5

...

pendant qu'on y est, faire aussi en sorte que le marquage selon §6 soit appliqué (documenter sous Adaptation_du_design_du_Long_André).

Document "Sécurité au guidon"

document à donner à lire aux autoconstructeurs, cf. Session préalable

[à rédiger ou trouver un document déjà existant.]

Il est envisageable de trouver une combine pour se faire financer des efforts de sécurité routière par le Fond de Sécurité Routière (formulaire).

Idées de points à aborder

  • respect de la loi:
    • incitation/rappel de cette obligation
    • redirection vers les règles légales en question et/ou vers des sites/documents officiels et/ou sérieux
  • si certaines règles et/ou scénarios définis sont identifiés comme particulièrement pertinents, les inclure au document. sinon, rester général pour limiter la taille du document.
  • analyse relativement vulgarisée de la "psychologie" associée à la sécurité au guidon (une certaine conscientisation)
  • casque
  • enfants

Ressources

remarque: le classement BPA/FSR/Pro-Velo est très approximatif. dans bien des cas, il s'agit de co-publications

Issues with riding a cargo bike

trouvé sur http://cyclelogistics.eu:

issue awareness required
Riding a cargo bike
  • Wider turning circle
  • Handling when riding with a load (and also when empty)
  • Increased braking and stopping distances
  • Cargo bike length and width when filtering/riding in traffic
  • Road positioning
  • Limited visibility of area in front of rider (when load is on the front)
  • Riding off-road
  • Handling a trike where there is a significant road camber
Loading and unloading
  • Correct way of loading a cargo bike
  • Accessing the box for loading/unloading
  • Maximum load capacity of the cargo bike
  • Handling heavy items
  • Weather protection and securing access
Parking
  • Using the cargo bike cycle stand
  • Immobilisation when not in use
  • Finding a safe place to park
  • Using a stationary brake
Health & Safety
  • Rider minimum equipment (high viz jacket)
  • Riding a cargo bike at night (lighting requirements)
  • Lifting & handling loads
Assessing rider ability
  • Rider needs to be confident in traffic (Bikeability Level 3 trained)
  • Ability to signal when riding with a load
  • Minimum rider height
Other
  • Differences when either pushing or pulling a load
  • Minimum tool kit required in cargo bike

Document "Entretien et maintenance"

document à donner à lire aux autoconstructeurs, cf. Session préalable

[à rédiger.]

Idées de points à aborder

  • objectifs:
    • sécurité: éviter qu'un problème matériel survienne au mauvais moment (à 60 km/h par exemple)
    • optimisation des performances
  • ...

Ressources

Article à paraître dans la feuille de route de Pro Vélo région lausannoise, été 2015

Donnée

  • 700 caractères + photo
  • faire un sujet un peu original soit sur la mise en commun ou - plutôt - sur la fabrication de ce type de vélos
  • intéressant le côté recyclage et aussi local du projet

Texte

Le projet Long André concerne l'autoconstruction de vélos de transport à Renens (premier atelier prévu à l'automne 2015). Long André est le nom donné à un longjohn - configuration dont le chargement est placé devant le/la pilote - développé par André Frieboese à Berlin en 2011 et construit depuis par dizaines, amélioré atelier après atelier.

Le concept devrait permettre principalement de s'amuser et de redonner une vie à un cadre de VTT récupéré. Accessoirement, il permettra pour un à deux milliers de francs et moins de 40 heures de travail encadré de rentrer chez soi sur un nouveau vélo de transport, dont l'équivalent commercial coûte dans les 3000 CHF (chiffres conservateurs).

Le projet est mené au sein de l'atelier de l'espace UniverCité, au Closel 5 à Renens. Des contributeurs-trices en tous genres et autoconstructeurs-trices sont évidemment recherchés! Plus d'informations à la page fixme.ch/wiki/Long_André

Image(s)

Ces fichiers SVG sont ici affichés en "aperçus" avec un mauvais rendu, en particulier s'agissant du texte.

Cliquer sur une image puis recliquer sur l'image de la nouvelle page: le fichier devrait ainsi s'afficher "fidèlement" au rendu voulu.

Long Andre Berlin Renens A3 sans texte.svg
Long Andre Berlin Renens A3.svg
Long Andre Berlin Renens A3 landscape sans texte.svg
Long Andre Berlin Renens A3 landscape.svg
Fertig Long Andre sans texte.svg
Fertig Long Andre avec texte.svg
Explo Long Andre sans num sans texte.svg
Explo Long Andre sans num avec texte.svg